000 02074nam a22003737a 4500
003 AR-C+UCP
005 20251101115524.0
008 251101b SP ||||| |||| 001 0 spa d
020 _a9789875915749
024 _aS. C. C. / M. C. y E. M.:
040 _aAR-CtUCP
041 _aspa
080 _22015
_a802
100 _aCardini, María Natalia.
245 _aLectocomprensión del inglés:
_b Manual para medicina Nivel III
250 _a1ra. edición;
260 _aCórdoba:
_bBrujas;
_c2016.
520 _aGran parte de las publicaciones internacionales se realizan originalmente en inglés, pero solo algunas de ellas son traducidas a nuestra lengua. De esta situación se desprende un serio inconveniente para quien no puede acceder a los textos no traducidos, sea profesional o estudiante. Esa “incapacidad” le priva de nutrirse de un sinnúmero de conocimientos en el momento adecuado. Un profesional o investigador de vanguardia no puede estar inmerso en estas carencias, sobre todo en un mundo caracterizado por la vertiginosidad del cambio y la evolución del conocimiento. Es por ello que el Módulo de Idioma Inglés tiene como objetivos principales lograr que los estudiantes lean comprensivamente bibliografía del área de su especialidad o de semi-divulgación en inglés, como medio importante para desarrollar las habilidades necesarias que le permitan funcionar como miembro activo de la comunidad académico-científica o profesional en la que se insertará una vez obtenido el título de grado.
653 _aLectocomprensión.
653 _aInglés.
653 _aMedicina.
653 _aManual.
653 _aPropósitos Específicos / Lenguas con Fines Específicos (LFE).
653 _aTextos científicos / Artículos de investigación.
653 _aVocabulario especializado.
653 _aEstrategias de lectura.
653 _aNivel 3.
700 _tDel Castillo, Paula
700 _tGottero, Mariana Emma
700 _tGoterro, Ema Sen
700 _tSoliz, Mónica E
942 _cLIB
999 _c76465
_d76465